2015年6月15日でPogoplugの無料アカウントが打ち切られる模様(追記有)

 パーソナルクラウドストレージなどと呼ばれることもあるPogoplug、日本ではソフトバンク扱いのデバイスもあるため、導入しているユーザの方も多少は居るのではないだろうか。 

SoftBank SELECTION SoftBank パーソナルクラウド Pogoplug Mobile(SB-PG01-MBLE)

SoftBank SELECTION SoftBank パーソナルクラウド Pogoplug Mobile(SB-PG01-MBLE)

 
Pogoplug ブラック POGO-P25

Pogoplug ブラック POGO-P25

  • 出版社/メーカー: Cloud Engines
  • 発売日: 2011/02/04
  • メディア: Personal Computers
  • 購入: 7人 クリック: 532回
 

  そんなPogoplugのCEOから突如として下記タイトルのメールが昨日届いた。

IMPORTANT: Your Free Pogoplug Account 

 「大切なお知らせ:お前さんのPogoplug無料アカウント」と、重要そうな雰囲気である。さらに本文を読むとPogoplugの無料アカウントを利用するユーザ全員に影響があるようだ。かなりやっつけではあるが、引き続き本文も意訳しておく。以下「」内が意訳相当のつもりだが、英文・関西弁ともに非ネイティブのため、誤訳があってもご勘弁頂きたい。

 

Upgrade today to save your files from deletion 

 「お前さんのファイルを削除から救うためにアップグレードしてや」

 

Hi there,
As of June 15, 2015, Pogoplug will no longer support free accounts. To make this process as seamless as possible, we’re offering our best deals ever to ensure that all of our users have unlimited storage and automatic backup for every device.

 「もうかりまっか。Pogoplugは2015/06/15で無料アカウントのサポート打ち切るつもりや。ゴタゴタせんように進めたいと思うとるんで、今までで一番ええ話持ってきたわ。全ユーザに無制限のストレージと、全デバイスの自動バックアップを保証しちゃろうってな。」 

 

Upgrade to our unlimited service for as little as $1.92/month—a savings of 54%! Our plans are now just $29 for one year, $49 for two years or $69 for three years. 

 「この無制限サービスにアップグレードするのに月々たったの1.92ドル、なんと54%OFFや!今なら年間29ドル、2年なら49ドル、3年なら69ドルにまけといちゃる。」

 

How do I upgrade to ensure I never lose access to my files?
Simple. Use the button above and select the plan that’s right for you. 

 「どないしたらファイルへのアクセスを失わんと、確実にアップグレードできるかて?単純やわ。上のボタン*1押して好きなプラン選んだらええがな。」

 

What happens to free accounts?
As of June 15, 2015, if you store data in a free Pogoplug account, you will be locked out until you upgrade to our unlimited service. You are free to remove your content before this date.

 「無料アカウントに何が起きるかて?2015/6/15時点でPogoplug無料アカウントにデータ保存しとったら、無制限のサービスにアップグレードするまでロックアウトするわ。この日までにデータ退けるのは自由やで。」

 

How do I remove my data?
The easiest way to remove your data is to use our backup software and download files and folders to your computer. Read the blog for more details. 

 「どないしてデータを退けるかって?わしらが提供してるバックアップソフト使って、自分の端末にダウンロードするのが一番簡単やわ。詳細はブログ読んでな。」

 

Why are you making this change?
Our service is best experienced when you have unlimited storage, so we’re transitioning from free GBs to a 30-day trial of our unlimited service. 

 「何でこんな変更させるかて?無制限ストレージを手に入れてもろたら、わしらのサービスでベストな体験できるんやで。無料の数GBのストレージから、まずは30日お試しできる無制限のサービスに移行してや。」

 

We hope you’ve enjoyed your free account and that our new multi-year plans make it easy to upgrade and enjoy our unlimited service at a great price. 

 「無料アカウント使ってもろてたし、お得な値段で新しい複数年契約のプランに簡単にアップグレードできるんや、無制限のサービスを満喫してもろたらうちらも本望やわ。」

 

Sincerely,

Daniel Putterman
CEO and President
Pogoplug

 「ほな、よろしゅうに。Pogoplug CEOのダニーでした。」

 


 ずいぶんと一方的かつ突然の話である。が、慈善事業ではない以上、無料アカウント廃止も致し方ないという見方もできる。

 ところで、Pogoplugのストレージサービスには大きく2種類あると私は理解している。

  1. ユーザ宅に設置したPogoplugデバイス(前述のソフトバンクなどが販売している装置)に接続したユーザ自身が所有するストレージをクラウドストレージ化するサービス
  2. GoogleDriveやiCloudのように所謂クラウドに存在するストレージを提供するサービス。

 メール本文に容量無制限などと言及されていたことから察するに、この施策は上記2に限定された話と解釈してよいのだろうか。もしくは上記1についても、無料アカウントを作成しないと自宅デバイスにアクセスできない仕様であるため、影響を受けるのだろうか。影響範囲が2だけであれば、有料で容量無制限に魅力を感じなければ、無料の代替サービスに乗り換えることもできる。だが、1にまで及ぶとなると、購入したPogoplugデバイスが課金しないと使えないゴミになってしまうため、困る人も出てくるのではないだろうか。

 you will be locked outと書かれていただけで、具体的に何がロックされるのか不明確なのだ。youが指すのがyour Pogoplug accountの全体を指しているのか、あるいはyour Pogoplug cloud storage space (exclude your own storage space that connected to Pogoplug device)なのか。

 Pogoplugのサイトを見ても当件についての記述は見当たらず、送られてきたメール以外の情報ソースが今のところないため、はっきりしたことは解らない。念のため情報収集を継続しようと思う。

 

以上。

 

(2015/05/19追記)

 Pogoplug公式ブログに当件絡みの記述があった。

How To Download Everything From Your Account | Pogoplug Blog

 送られてきたメールとほぼ同一の英文が掲載されているのだが、

As of June 15, 2015, Pogoplug will no longer support free accounts.

 とメールに記述されていたものが、以下の表現に変わっている。

As of June 15th, 2015, Pogoplug will no longer support free cloud accounts.

 単に「無料アカウント」と書かれていたものが、「無料クラウドアカウント」に変わっている。故に、上記2として記述したPogoplugクラウドサービスのみ影響があり、上記1のPogoplugデバイスを利用したサービスには変更はないと思われる。

追記以上。

*1:HTMLメールの上部にボタンがある。